转自 开口说韩语论坛 作者:kyy
从今天开始,我会每天为大家提供一课《即学即用韩国语120句》 每天的句子不多,作为一种课外补充!(*所表示的音标为书中提供) 1>
안녕하세요.(你好)an nyung ha se io. 参考句型:
在重要场合或对长者: 안녕하십니까!(您好) 关系密切的同辈或对孩子: 안녕.(你好) (第一课太容易了,所以今天多提供一课) 2>
감사합니다.(谢谢) kam sa ham ni ta. 参考句型:
A:(帮忙指路)。B:고마습니다.(谢谢) A:(帮忙拿东西)。B:감사합니다.(谢谢)
朋友之间,A:고마워(요).(谢谢) B:천만에(요).(不客气) 3>
안녕히 가세요! (再见) an nyung hi ka se io 参考句型:
(在朋友家门口告别)A:안녕히 가세요.(走好) B:안녕히 계세요.(请留步) (在咖啡屋门口分手)A:안녕히 가세요.(再见) B:다시 만나요.(再见) 4>
미안합니다!(对不起) mi an ham ni ta 参考句型:
(在商店)A:(被碰了一下) B:미안합니다.
(与朋友约会时迟到)A:안녕하세요.
B:죄송합니다!늦었어요. (太对不起了,我迟到了。) (排队等车)A:죄송합니다!(太对不起了) B:괜찮아요!(没关系) *죄송합니다 比 미안합니다 的气氛更强烈。 5>
괜찮아요.(没关系) 参考句型:
(在车上不小心碰了人)A:죄송합니다!(对不起) B:괜찮습니다!(没关系) (摔了一跤)A:아파요?(疼吗?) B:괜찮아요.(没什么) 6>
네!아니요! (是)(不是)
参考句型:
(在街上)A:여기에요?(是这吗?) B:네.(是)
(找人)A:저분입니까?(是他吗?) B:아니오.(不是)
(在明洞)A:여기가 명동입나까?(这里是明洞吗?) B:예.(是的)
*아니오 和 아니요 都代表\"不是\两中写法均可. 네 是女人喜欢使用的, 예 是男人比较喜欢使用的. 7>
좋습니다!안 됩니다! (行)(不行) 参考句型:
(购物)A:이만원 되나요?(2万元可以吗?) B:안된니다.(不行)
(打电话约时间)A:아흡시 되나요?(9点行吗?) B:네
*안 在这里是否定的\"不\"的意思.如果不加 안, 되다 的意思就是可以的意思.
在有些地方我们可以听见 안 돼요 和 싫어요.都是不行的意思. 它们的区别是:
안 돼요.带有禁止之意.不以人的意志为转移. 싫어요.带有自己不愿意的意思,讨厌之意. (购物)A:이만원 되나요?(2万元可以吗?) B:안된니다.(不行) 这里打错了一个字. 안됩니다. 8>
모릅니다.(不知道) 参考句型:
(问路)A:정류장이 어디죠?(车站在哪儿?) B:모릅니다.(不知道.) (聊天)A:그는 누구죠?(他是谁?) B:모릅니다.(不知道.)
(和朋友一起逛街)A:이근처에 식당이 있어?(这附近有饭馆吗?) B:몰라요.(不知道.) *相反的,\"知道\"就是:알겠습니다./알겠어요.
韩国人在说话的时候经常多用的是:***没有吗? 신문 없어요?(没有报纸吗?) 而少说:***有吗? 9>
성함이 어떻게 되시죠? 您贵姓? 参考句型:
(初次见面)A:성함이 어떻게 되시죠?(您贵姓?) B:장씨입니다.(我姓张.)
(跟朋友打听)A:그의 이름은 무엇입니까?(他叫什么?) B:몰라요.(不知道.) *성함 是代表姓氏的意思.
而 이름 是名字.
在结尾的地方加 시,表示的是对听话人的尊重. 10>
저는 장명이라고 합니다. (我叫张明) 参考句型:
(初次见面)A:당신의 이름은 무엇입니까?(你叫什么?) B:저는 장명이라고 합니다.(我叫张明) (打电话)A:여보세요?(喂?)
B:네,저는 장동이라고 합니다.(我叫张东) (应聘)A:여기에 앉으세요.(请坐) B:네.감사합니다.(好,谢谢.) A:이름이 뭐죠? (你叫什么?) B:이호 입니다.(李浩.) 11>
저 사람은 누구죠? (他是谁?) 参考句型:
(敲门)A:누구세요?(谁啊?) B:접니다.(是我.)
(朋友聚会)A:그녀는 누구죠?(她是谁?) B:제 여동생 입니다.(我妹妹.) 12>
이분은 저의 친구입니다. (这位是我的朋友.)
参考句型:
(母亲和女儿)A:그는 누구죠?(他是谁?) B:동창생요!(同学.)
(谈判)A:이분은 사장님입니다.(这位是总经理.) B:안녕하십니까!(您好.)
(介绍)A:이분은 저의 친구 장명입니다.(这位是我的朋友张明.) B:저는 이철호입니다.(我是李哲浩.) 13>
만나뵙게되어 반갑습니다! (很高兴认识你!)
参考句型:
(第一次见面)A:알게되어 무척 기쁘군요!(很高兴认识你.) B:저도요.(我也是.)
(聚会后分手)A:만나뵙게되어 반갑습니다.(很高兴认识你.) B:저도요.(我也很高兴.) 14>
이것은 무엇입니까?
(这是什么?)
参考句型:
(在市场)A:이것은 뭐죠?(这是什么?) B:탈입니다.(假面.)
(在饭馆)A:이것은 무엇입니까?(这是什么?) B:된장찌개입니다.(这是酱汤.)
(母亲对孩子)A:이걸 좀 먹어.(吃点这个.) B:이건 뭐지?(这是什么?) 15>
저는 중국인입니다. (我是中国人.)
参考句型:
(在商店)A:당신은 중국인입니까?(你是中国人吗?) B:네.(是.)
(在飞机上)A:당신은 한국사람입니까?(你是韩国人吗?) B:아니오.저는 중국인입니다.(不是,我是中国人.) 16>
저는 학교에 갑니다. (我去学校.)
参考句型:
(下班后)A:어디 가요?(你去哪儿?) B:식당에 가요.(我去饭店.)
(遇到同学)A:어디 가나요?(你去哪儿?) B:은행에 가요.(我去银行.)
(在长途汽车站售票处)A:어디에 가실려구요?(您去哪儿?) B:수원에 가려고 해요.(我要去水原.)
*려고:用于动词开音节词干之后表示\"意图\".在闭音节后用\"으려고\".17>
당신은 교수님이죠? (您是教授吗?)
参考句型:
(在酒吧)A:당신은 학생이지?(你是学生吗?) B:아니오.(不是.)
(在公司)A:당신은 사장님이세요?(您是总经理吧?) B:네.(对.) 18>
저는 서울대학교에서 강의를 합니다.
(我在汉城大学教书.)
参考句型:
(学术讨论会上)A:어디에서 강의를 하시죠?(您在哪儿教书?) B:연대에서 강의를 합니다.(延世大学.)
(朋友家)A:아드님은 어디에서 일하고 있어요?(您儿子在哪儿工作?)
B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)
(朋友家)A:얘빠가 어디에서 알하세요?(孩子的爸爸在哪儿工作?) B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.) 19>
저는 회사에서 일하고 싶어요. 我想在公司工作。
参考句型:
(大学生聚会)A:어디에서 일하고 싶어요?(你想在哪儿工作?) B:저는 회사에서 일하고 싶어요.(我想在公司工作.)
(讨论郊游计划)A:어디 가고 싶어요?(想去哪儿?) B:인천에 가고 싶어요.(想去仁川.) 20>
저는 서대문구에서 살고있습니다. 我住在西大门区。
参考句型:
(同事聊天)A:어디 사세요?(你住在哪儿?) B:명동에 살고 있어요.(我住在明洞.)
(在校园里)A:어디에서 살죠?(你住在哪儿?)
B:저는 하숙을하고 있습니다.(我住在下宿.)
(问迷路小孩)A:집이 어디지?(你家在哪儿?) B:몰라요.(不知道。.) 21>
이것은 얼마입니까? 这个多少钱?
参考句型:
(在南大门市场)A:이것은 얼마입니까?(这个多少钱?) B:천원입니다.(1000元.)
(在商店)A:이것은 얼마죠?(这个多少钱?) B:오만원이요.(50000元.)
大家学了这么久了,很辛苦了,今天教大家一句情话吧.下面是注解.
나 **은 이 생명 다하는 날까지 오직 **만을 평새 아끼고 사랑할
것을 맹세합니다.
我 *** 这 生命 结束的 天(到) 唯一 **只(把)平生 疼爱和 爱的 (东西)盟誓.
我发誓,我***直到生命结束的一天,只爱**. 22>
너무 비싸군요! 太贵了.
参考句型:
(在东大门市场)A:오천원입니다.(5000元.) B:너무 비싸군요!(太贵了!)
(买皮衣)A:이건 얼마죠?(这件多少钱?) B:삼십만원.(30万元.) A:너무 비싸요!(太贵了!)
(朋友家)A:이 옷이 십만원인데요.비싸요?(这件衣服10万元,贵吗?) B:안 비싸요.(不贵.) 23>
(좀) 싸게해 주세요. (稍微)便宜点.
参考句型:
(在市场)A:사세요.(买吧.)
B:비싸요!좀 깎아 주세요.(贵了,便宜点.)
(买运动鞋)A:칠만원입니다.(7万元.)
B:너무 비싸요!좀 싸게해 주세요.(太贵了,便宜点吧.) 24>
이걸로 주십시요. 我要这个(请给我这个.)
参考句型:
(买水果)A:이것을 주십시요.(我要这个.) B:네.
(在商店)A:뭐 드릴까요?(您要什么?) B:이것을 주십시요.(我要这个.)
(街头小吃摊)A:이걸 주세요.(给我这个.) B:삼천원입니다.(3000元.) 25>
하나,둘,셋,넷,다섯......(固有词) 일,이,삼,사,오.....(汉字词) 一,二,三,四,五
参考句型:
(在饭店)A:어느방에 있어요?(你在哪个房间.) B:302(삼공이) 호실에 있어요.(302房间)
(朋友见面)A:전화번호가 뭐죠?(你的电话号码是多少?) B:사오육-칠 26>
저에게 영수증을 주세요. 请给我收据.
参考句型:
(在医院)A:이만삼천원입니다.(2万3千元.) B:영수증을 주세요.(请给我收据)
(在钟表店)A:고쳤습니다.(修好了.)
B:영수증을 주세요.(请给我收据.)
(在出租车上)A:사천원입니다.(3000元.) B:영수증을 주세요.(请给我收据.)
A:영수증이 없습니다.(没有收据.)팔구공.(456-70.) 27>
화장실이 어다죠? 洗手间在哪儿?
参考句型:
(在百货公司)A:화장실이 어디죠?(洗手间在哪儿?) B:저기입니다.(在那儿)
(在咖啡厅)A:화장실이 어디 있습니까?(洗手间在哪儿?) B:이층에 있습니다.(在2层.) 28>
어디에서 환전을 합니까? 在哪儿换钱?
参考句型:
(在地铁站)A:어디에서 차를 갈아탑니까?(在哪儿换车?) B:앞에서 갈아탑니다.(前边.)
(在机场)A:어디에서 환전을 하죠?(在哪儿换钱?) B:저기입니다.(那边.)
(在杂货店)A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?) B:여기에 있어요.(在这儿.) 29>
택시가 있습니까? 有出租车吗?
参考句型:
(在汽车站)A:자리가 있습니까?(有座位吗?) B:없습니다.(没有.)
(在宾馆前台)A:택시가 있습니까?(有出租车吗?) B:있습니다.(有.) 30>
공항에 갑시다. 去机场.
参考句型:
(在出租车上)A:공항에 갑시다.(去机场.) B:네.
(姐姐问弟弟)A:어디가?(你去哪儿?) B:우체국에 가.(去邮局.)
(在校园里)A:방학에 어디에 가고 싶어?(放假你想去哪儿?) B:중국에 가고 싶어.(想去中国.) 31>
기차역에서 내립니다. 在火车站下.
参考句型:
(在地铁里朋友之间)A:어디에서 내려요?(你在哪儿下?) B:서울역에서 내립니다.(在汉城火车站下.)
(在地铁里问陌生人)A:남대문 가려면 어디에서 내릴까요?(请问去南大门在哪儿下?)
B:회현역에서 내립니다.(在会贤下.)
(在杂货店)A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?) B:여기에 있어요.(在这儿.) 32>
근처에 지하철역이 있습니까? 附近有地铁站吗?
参考句型:
(在街上问路)A:근처에 지하철역이 있습니까?(附近有地铁站吗?) B:있습니다.(有.)
(在公共汽车上)A:근처에 백화점이 있습니까?(这附近有百货商店吗?)
B:없어요.(没有.)
(朋友之间)A:이 근처에 노래방이 있어?(这附近有练歌房吗?) B:있어.(有.)
33>
표를 삽니다. 买张票.
参考句型:
(在报摊)A:표를 삽시다.(买张票.) B:네.
(在旅行社)A:기차표 한 장 주세요.(买张火车票.) B:네. 34>
여기는 어디죠? 这是什么地方?
参考句型:
(在火车上)A:여기는 어디죠??(这是什么地方?) B:경주입니다.(这是庆州.)
(游客问导游)A:여기는 어디죠?(这是什么地方?) B:광화문입니다.(这是光华门.)
(看照片)A:아빠,여기는 어디예요?(爸爸,这是哪儿?) B:서울이지.(汉城啊.) 35>
인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요? 去仁川在哪儿换车?
参考句型:
(在地铁里)A:인천에 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去仁川在哪儿换车?)
B:서울역에서 갈아탑니다.(在汉城火车站.)
(在公共汽车站)A:신촌에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?(去新村在哪儿换车?)
B:시청에서 갈아 타세요.(在市厅换车.)
36>
여기가 명동입니까? 这里是明洞吗?
参考句型:
(在明洞)A:여기가 명동입니까?(这是明洞吗?) B:네.
(在出租车上)A:여기가 종로입니까?(这是钟路吗?) B:아닙니다.(不是.)
(打电话)A:여보세요.이 선생님 댁입니까?(喂,是李先生的家吗?) B:네.그렇습니다.(对.)
37>
여기에서 세워주세요. 请在这儿停一下.
参考句型:
(与朋友明洞)A:여기에서 세워주세요.(请在这儿停一下.) B:네.
(在出租车上)A:좀 세워주세요.(停一下.) B:네. 38> 빨리! 快点!
参考句型:
(去飞机场的路上)A:좀 빨리 가 주세요.(请快一点.) B:네.
(母亲催孩子)A:빨리!빨리! B:네.
(恋人之间)A:빨리 가자.영화가 일곱시에 시작해.(快走吧,电影七点开始.)
B:알았어.(知道了.) 39>
차가 막히네요. 堵车了.
参考句型:
(在出租车上)A:빨리 가 주세요.(请快一点.)
B:안됩니다!차가 막힙니다.(不行,堵车了.)
(约会迟到)A:왜 늦었어?(怎么晚了?) B:차가 막혔어.(堵车了.) 40>
중국대사관에 갑니다. 去中国大使馆.
参考句型:
(叫出租车)A:어디로 갑니까?(您去哪儿?)
B:중국대사관에 갑니다.(去中国大使馆)
(与朋友商量日程)A:오후에 어디 갑니까?(下午去哪儿?) B:명동에 가요.(去明洞)
(在学校门口)A:오늘 학생들이 어디에 가지?(今天学生们去哪儿?) B:북한산에 가요.(去北汉山.)
41>
사진 좀 찍어주실래요? 请帮我照张相.
参考句型:
(与朋友出去玩)A:빨리 가 주세요.(给我照张相.) B:알았어.(好.)
(在景福宫)A:왜 늦었어?(请您给我照张相) B:네.
42>
잠깐 기다리세요. 等一下.
参考句型:
(逛街)A:잠깐 기다리세요.(等一下.) B:네.
(在餐厅)A:냉면 한 그릇 주세요.(要一份冷面) B:잠깐만요.(请稍等)
(登山)A:잠깐 기다리세요.다리 아파요.(等一会而,我腿疼.) B:천천히 가죠.(慢慢走就是了.)
43>
다음역이 청량리 입니까? 下一站是清凉里吗?
参考句型:
(在公共汽车上)A:다음역이 청량리 입니까?(下一站是清凉里吗?) B:네.(是.)
(在地铁里)A:다음역이 신촌 입니까?(下一站是新村吗?) B:아니요.(不是.)
44>
출입국관리소는 어떻게 갑니까? 出入境管理所怎么走?
参考句型:
(在街头问路)A:이대는 어떻게 갑니까?(去梨大怎么走?) B:모릅니다.(不知道.)
(在学校)A:도서관은 어떻게 갑니까?(去图书馆怎么走?) B:앞으로 곧장갑니다.(一直往前走.)
(在宾馆)A:지하철역은 어떻게 갑니까?(去地铁站怎么走?) B:이 근처에 지하철역이 없습니다.(这附近没有地铁站.)45>
용산에 가려면 몇번 버스를 타야 합니까?
去龙山路坐几路车?
参考句型:
(在机场)A:연세대학교에 가려면 몇번 버스를 타요?(去延世大学坐几路车?)
B:68번(버스).(68路.)
(在新村)A:용산에 가려면 몇번 버스를 타요?(去龙山路坐几路车?) B:모릅니다.(不知道.) 46>
몇시입니까? 几点了?
参考句型:
(在咖啡店门口等人)A:몇시예요?(几点了?) B:세시요.(3点了.)
(约会迟到)A:몇시죠?저 안 늦었죠?(几点了?我没迟到吧.) B:삼십분 늦었어!(你晚了30分钟!)
(学生宿舍)A:오늘은 몇일이지?(今天几号?) B:구일.(九号.) 47>
이것은 어떻게 사용하죠? 这个怎么用?
参考句型:
(在自动提款机前)A:이것은 어떻게 사용하죠?(这个怎么用?) B:이렇게 써요.(这样用.)
(在保管箱前)A:이건 어떻게 쓰죠?(这个怎么用?) B:동전 넣으세요.(把硬币放进去.) 48>
빈 방이 있나요? 有房间吗?
参考句型:
(在饭店)A:빈 방이 있습니까?(有房间吗?几点了?) B:있습니다.(有.)
(在旅店)A:빈 방이 있나요?(有房间吗?) B:없어요.(没有.)
(在居民区)A:하숙집이 있습니까?(有下宿吗?) B:있습니다.(有.) 49>
이틀을 묵으려고 합니다. 我住两夜.
参考句型:
(在雪岳山民居)A:이틀을 묵으려고 합니다.(我住两夜.) B:좋습니다.(可以.)
(在宾馆)A:몇일간 묵을거예요?(您住几天?) B:이틀을 묵으려고 합니다.(我住两夜.) 50>
방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠? 房间里的空调怎么不行?
参考句型:
(给宾馆前台打电话)A:방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?(房间里的空调怎么不行?)
B:잠깐만 기다리세요.(请等一下.)
(在餐厅)A:이 에어콘이 왜 안돼죠?(这个空调怎么不行?) B:아직 켜지 안았어요.(还没打开.)
(在宾馆)A:이 열쇠가 왜 안 돼죠?(这把钥匙怎么不行?) B:다시 한 번 열어 보세요.(再开一次试试.) 51>
빈 자리가 있나요? 有座位吗?
参考句型:
(给饭店)A:빈 자리가 있나요?(有座位吗?) B:이리로 오세요.(请到这边来.)
(在长途汽车站)A:빈 자리가 있나요.(有座位吗?) B:있습니다.(有.) 52>
메뉴판 좀 주십시오. 请给我看一下菜单.
参考句型:
(在饭馆)A:메뉴반 있나요?(有菜单吗?) B:여기요.(在这儿.)
(在餐厅)A:메뉴반 좀 주십시오.(请给我看看菜单.) B:네.
(在小饭馆)A:메뉴반 있나요?(有菜单吗?)
B:벽에 다 써있습니다.(都在墙上写着呢.)
53>
된장찌개 일인분. 一份酱汤.
(在咖啡厅)A:뭘 드릴까요?(您要什么?) B:커피 한잔 주세요.(一杯咖啡.)
(在餐厅)A:뭘 드릴까요?(你要什么?) B:김치찌개 일인분.(一份泡菜汤.) 54>
김치 좀 더 주세요. 请再加点泡菜.
参考句型:
(在饭馆)A:김치 좀 더 주세요.(再加点泡菜.) B:네.
(在饭馆)A:쌈장 좀 더 주세요.(再加点酱.) B:잠깐만 기다리세요.(稍等一会儿.)
(在朋友家)A:씨개 좀 더 드세요.(再给你加点酱汤吧.) B:네.감사합니다.(好,谢谢.) 55>
삼계탕,불고기,한정식. 参鸡汤,烤牛肉,韩定食.
参考句型
(在韩式餐厅)A:한정식 주세요.(要一份韩定食.) B:네.
(在高丽参鸡汤专卖店)A:삼계탕 일인분 주세요.(要一份参鸡汤.) B:네. 56>
맛있습니다. 好吃.
参考句型:
(在餐厅)A:맛있습니까?(好吃吗?) B:맛있습니다.(好吃.)
(在朋友家)A:맛있네요.(好吃!) B:더 드세요.(多吃点.)
(在超级市场)A:이 것은 뭐죠?(这是什么?)
B:오징어입니다.아주 맛있어요.(鱿鱼,很好吃.)
当然了,不好吃就是: 맛없어요. 57>
한잔 더 합시다! 再来一杯吧。
参考句型:
(公司同事聚餐)A:한잔 더 합시다!(再来一杯吧.) B:좋아요!(好.)
(请客)A:한잔 더 드세요.(再来一杯吧.) B:안돼요.(不行了.) 58>
아가씨 참 예쁘네요! 小姐真漂亮.
参考句型:
(在饭馆)A:아가씨 참 예쁘네요!(小姐真漂亮!) B:맛있게 드세요.(请您慢用.)
(在朋友家)A:부인이 예쁘시네요!(你夫人真漂亮!) B:감사합니다.(谢谢.)
(在东大门市场)A:한복이 참 예쁘네요!(韩服真漂亮!) B:한 벌 사세요.(买一身吧.) 59>
좀 도와주세요. 帮帮我.
参考句型
(爬山)A:도와주세요.(帮帮我.) B:네.
(提重物)A:좀 도와줘.(帮帮我.) B:잠깐.(稍等.) 60>
감기약 사려고 해요. 我买感冒药.
参考句型
(在药店)A:감기약 사려고 해요.(我买感冒药.) B:네.
(在饭店)A:보신탕 있어요?(有狗肉汤吗?) B:있어요.(有.)
(公司同事之间)A:너무 피곤해요.(真累.)
B:보약 좀 사드세요.(买点补品吧.)
转自 开口说韩语论坛
作者:kyy
61>
병원에 갈래요. 我要去医院.
参考句型
(突发心脏病)A:병원에 가자!(去医院.) B:네.
(叫出租车)A:어디 가요?(去哪儿?) B:병원에 가요.(去医院.) 62>
여기가 아파요! 我这儿疼.
参考句型
(在医院)A:어디가 아픕니까?(您哪儿疼?) B:여기가 아파요.(我这儿疼.)
(母亲问孩子)A:어디가 아프니?(你哪儿疼?) B:여기요.(这儿.)
(爬山)A:다리가 아파요.(我腿疼.) B:좀 쉬세요.(休息一会儿吧.) 63> 어때요? 怎么样?
参考句型
(在浴室)A:어때요?(怎么样?) B:좋아요.(很好.)
(在美容室)A:어때요?(怎么样?) B:괜찮아요.(还行.) >
동전으로 바꿔주세요. 请给我换点硬币.
参考句型
(在路边小店)A:동전으로 바꿔주세요.(请给我换点硬币.) B:동전이 없어요.(没有.)
(在报摊)A:동전으로 바꿔주세요.(请给我换点硬币.) B:좋아요.(好.)
65>
어디에 전화가 있나요? 哪儿有电话?
参考句型
(在街上)A:어디에 전화가 있나요?(哪儿有电话?) B:저기 있습니다.(那儿.)
(在展览馆)A:어디에 자동판매기가 있나요?(哪儿有自动售货机?) B:여기 있습니다.(这儿就有.)
(在烟摊)A:전화카드가 있나요?(有电话卡吗?) B:있어요.(有.) 66>
저에게 연락주세요. 请跟我联络.
参考句型
(给旅行社打电话)A:저에게 연락주세요.(请跟我联系) B:네.
(朋友之间)A:나에게 연락해.(跟我联系.) B:그래.(好.)
(机场送朋友)A:잘 가.(再见.) B:연락해.(保持联系.) 67>
여보세요.이선생님 계십니까? 喂,李先生在吗?
参考句型
(给某公司打电话)A:여보세요?(喂?)
B:여보세요.이선생님 계십니까?(喂,李先生在吗?)
(到办公室找人)A:장선생님 계세요?(张先生在吗?) B:저 예요.(我就是.) 68> 틀렸어요. 错了.
参考句型
(打电话)A:여보세요.여행사입니까?(喂,是旅行社吗?) B:잘못 걸었어요.(你打错了.)
(父亲教孩子汉字)A:이 글자는 \"张(장)\".(这是\"张\".) B:틀렸어.(不对.)
(在眼睛店)A:영수증 다시 써 주세요.(请重新填写一下收据.) B:왜요?틀렸어요?(为什么?错了吗?) 69> 뭐가요? 什么呀?
参考句型
(在旅游景点)A:저기 즘 보세요.(你看那边.) B:뭐가요?(什么呀?)
(在公共汽车上)A:좀 도와주세요.(帮帮我.) B:무슨 일이죠?(什么事?) 70> 왜요? 为什么?
参考句型
(在办公室)A:안 됩니다.(不行.) B:왜요?(为什么?)
(同学聚会)A:경호는 왜 안 오지?(京浩为什么不来?) B:몰라.(不知道.)
(朋友间开玩笑)A:결혼 왜 안 해?(为什么不结婚?) B:돈이 없어.(没钱.) 71>
편지 한 통을 부치려 합니다. 我要寄一封信.
参考句型
(在邮局)A:편지 한 통을 부치려 합니다.(我要寄一封信.) B:네.
(同事一起出门)A:갑시다.(走吧.)
B:잠깐만요.편지 한 통을 부치려 합니다.(等一会儿,我要寄一封信.) 72>
머리 잘라주세요. 请给我剪一下头发.
参考句型
(在理发店)A:이발해 주세요.(请给我理一下头发.) B:여기 앉으세요..(请这边坐.)
(在理发店)A:머리 감겨 주세요.(请给我洗一下头发.) B:네.
(在洗衣店)A:이 옷을 좀 셰탁해주세요.(请给我洗一下这件衣服.) B:네. 73>
신문 한 부를 주세요. 我买一份报纸.
参考句型
(在报摊)A:신문 한 부를 주세요.(买一份报纸.) B:네.
(在宾馆)A:신문 있어요?(有报纸吗?) B:있어요.(有) 74>
위,아래,왼쪽,오른쪽. 上,下,左,右.
参考句型
(在北汉山)A:영호는 어디에 있어?(英浩在哪儿?) B:위에 있어.(在上边.)
(朋友一起找一家商店)A:어디죠?(在哪儿?) B:왼쪽에 있어요.(在左边.)
(在家里)A:내 시계 어디 있어요?(我的表呢?) B:책장 위에 있어요.(在写字台上.) 75>
중국어를 할 수 있습니까? 你会说中文吗?
参考句型
(在机场海关)A:중국어를 할 수 있습니까?(你会说汉语吗?) B:못해요.(不会.)
(在旅游问讯处)A:영어를 할 수 있습니까?(你会说英语吗?) B:할 수 있어요.(会.) 76>
담배를 피워도 될까요? 可以抽烟吗?
参考句型
(在华克山庄)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽烟吗?) B:안 됩니다.(不行.)
(在朋友家)A:담배를 피워도 될까요?(可以抽烟吗?) B:됩니다.(可以.)
(在课堂上)A:선생님,사과를 먹어도 될까요?(老师,我可以吃苹果吗
?)
B:안 됩니다.(不行.) 77>
언제 떠나죠? 什么时候走?
参考句型
(在汉江游轮上)A:언제 떠나죠?(什么时候走?) B:아홉시요.(9点.)
(在济州岛)A:몇시에 떠나죠?(几点走?) B:열시에 떠나요.(10点走.) 78>
조심 하세요! 小心.
参考句型
(朋友一起去滑雪)A:조심해!小心.) B:알았어.(知道.)
(导游对游客)A:조심 하세요.(小心一点.) B:네.
(同事之间)A:주말에 등산 하러 갑니다.(周末我去登山.) B:눈이 왔으니까 조심 하세요.(下雪了,你小心点.)79> 위험해요! 危险!
参考句型
(在悬崖边)A:위험 해요!(危险!) B:알겠습니다.(知道了.)
(过马路)A:위험 해요!(危险!)
B:좀 기다리죠.(我们等等吧.) 80>
살려 주세요. 救命.
参考句型
(在黑暗中)A:살려 주세요!(救命!) B:무슨 일이죠?(怎么了?)
(在江边)A:살려 주세요!(救命!) B:빨리!(快!)
(在街上)A:무슨 소리죠?(什么声音?)
B:누가 \"살려 주세요\"라고 하는 것 같애.(好象谁在喊救命.) 81> 불이야! 着火了.
参考句型
(正在吃火锅)A:불이야!(火!) B:괜찮아.(没事.)
(在房间里)A:불이야!(着火了!) B:빨리!(快!) 82>
소매치기가 있어요! 有小偷!
参考句型
(在公共汽车上)A:소매치기가 있어요!(有小偷!) B:어디 있죠?(在哪儿?)
(在宿舍)A:내일 시장에 가요.(明天我去市场.)
B:조심 해요.소매치기가 있어요.(小心,有小偷.)
(在南大门市场)A:가방 조심 하세요.(小心你的包.)
B:왜요?소매치기가 있어요?(为什么?有小偷吗?) 83>
출구가 어디 있나요? 出口在哪儿?
参考句型
(在超级市场)A:출구가 어디 있나요?(出口在哪儿?) B:저기 있습니다.(在哪儿.)
(在乐天世界游乐场)A:입구가 어디 있나요?(入口在哪儿?) B:앞에 있어요.(在前边.) 84>
다시 한번 말씀 해 주세요. 请再说一遍.
参考句型
(在入境登记处)A:어디에서 왔어요?(你从哪儿来?) B:다시 한번 말씀 해 주세요.请再说一遍.)
(问路)A:종각에 가려면 어떻게 가죠?(去钟阁怎么走?) B:다시 한번 말씀 해 주세요.(请再说一遍.)
(在课堂上)A:선생님,다시 한번 말씀 해 주세요.(老师,请再讲一遍
.)
B:내.(好.) 85>
대한여행사 입니까? 是大韩旅行社吗?
参考句型
(打电话)A:관광공사 입니까?(是观光公司吗?) B:네.(是.)
(在旅行社)A:여기가 대한여행사 입니까?(这是大韩旅行社吗?) B:그렇습니다.(是.) 86>
판문점에 가려 합니다. 我要去板门店.
参考句型
(在新罗饭店)A:판문점에 가고 싶습니다.(我想去板门店.) B:좋아요.(好.)
(在旅行社)A:제주도에 가려 합니다.(我要去济州岛.) B:네.(行.)
(亲戚家)A:내일 어디에 가고 싶어요?(明天你想去哪儿?) B:남산에 가고 싶습니다.(我想去南山.) 87>
저의 여권번호는 ...입니다. 我的护照号码是....
参考句型
(在饭店前台)A:여권번호가 뭐죠?(您的护照号码是多少?) B:저의 여권번호는 일이삼사오육칠 입니다.(我的护照号码是1234567.)
(在局)A:여권번호.(护照号码.) B:일이삼사오육칠.(1234567.) 88>
댄스쇼는 언제 시작 합니까? 舞蹈表演几点开始?
参考句型
(在电影院)A:영화는 언제 시작 합니까?(电影几点开始?) B:일곱시 입니다.(7点.)
(在公司)A:회의는 언제 시작 합니까?(会议几点开始?) B:열시입니다.(10点.)
(旅游车上)A:언제 도착 할 수 있어요?(几点能到?) B:세시쯤에 도착 힐 수 있어요.(3点左右能到.) >
제주도행 비행기의 탑승구는 어디입니까? 去济州岛在几号登机口?
参考句型
(在机场办理手续)A:몇번 탑승구죠?(几号登机口?) B:칠번입니다.(7号.)
(在机场问路)A:경행 비행기의 탑승구는 어디입니까?(去北京在几号登机口?)
B:사십팔번입니다.(48号.)
90>
어디에서 모이나요? 在哪儿集合?
参考句型
(导游与游客)A:어디에서 모이죠?(在哪儿集合?) B:여기에서 모입니다.(这儿.)
(向朋友询问)A:내일 어디에서 모이나요?(明天在哪儿集合?) B:정문앞에서 모입니다.(在大门口.)
(朋友一道出游)A:어디에서 법을 먹죠?(在哪儿吃饭?) B:앞에 가 먹죠.(到前面吃吧.)
91> 흡연금지! 禁止吸烟!
参考句型
(在电影院)A:저기는 뭐라고 쓰여있죠?(那儿写着什么?) B:흡연금지!(禁止吸烟!)
(在餐厅)A:담배를 피워도 되나요?(可以吸烟吗?) B:안돼요.(不行!)
92> 촬영 금지! 禁止拍照!
参考句型
(在石窟庵)A:사진 찍어 줘요.(给我照张相.) B:저기 봐. 촬영금지!(你看,禁止拍照!)
(在庆州天马冢)A:(拿出相机)
B:촬영 금지!(禁止拍照.)
(在佛国寺)A:사진 찍어도 됩니까?(可以照相吗?) B:안 됩니다.(不行.) 93>
주말에 어디 가세요? 周末你去哪儿?
参考句型
(与朋友聊天)A:내일 어디 가세요?(明天你去哪儿?) B:부산에 갑니다.(去釜山.)
(老师问学生)A:주말에 어디 가?(周末你去哪儿?) B:지방에 갑니다.(去外地.) 94>
저는 매주 일요일에 교회에 갑니다. 我每个星期日都去教堂.
参考句型
(周末遇到朋友)A:어디 가세요?(你去哪儿?) B:교회에 갑니다.(去教堂.)
(路遇老师)A:교회에 가십니까?(您去教堂啊?) B:네.(对.)
(朋友聊天)A:주말에 어디 가지?(周末你去哪儿?) B:그냥 집에 있어.(就呆在家里.) 95>
축구 좋아하세요? 你喜欢足球吗?
参考句型
(看电视)A:축구 좋아하세요?(你喜欢足球吗?) B:좋아해요.(喜欢.)
(外出游玩)A:등산을 좋아하세요?(喜欢登山吗?) B:안 좋아해요.(不喜欢.) 96>
생일 축하해요! 生日快乐.
参考句型
(过新年)A:새해 복 많이 받으세요!(新年快乐!) B:새해 건강하세요!(新年快乐!)
(同学过生日)A:새일 축하해!(生日快乐!) B:고마워!(谢谢!)
(毕业典礼)A:축하해요!(祝贺你!) B:감사합니다.(谢谢!)
97>
밖이 춥나요? 外边冷吗?
参考句型
(在房间里)A:밖이 덥나요?(外边热吗?) B:더워요.(热.)
(母亲问孩子)A:밖이 춥지?(边冷吧?) B:안 추워.(不冷.) 98>
같이 사진 찍어요. 一起照张相吧.
参考句型
(朋友之间)A:같이 사진 찍어요.(一起照张相.) B:좋아요.(好.)
(在街上)A:같이 사진 찍어요.(一起照张相吧.) B:지금은 바빠서 안 돼요.(不行,我正忙着呢.)
(旅游景点)A:같이 사진 찍어도 될까요?(一起照张相可以吗?) B:되지요.(当然可以.) 99>
나이가 어떻게 되십니까? 您多大年纪了?
参考句型
(对老人)A:연세가 어떻게 되십니까?(您多大年纪了?) B:예순 입니다.(60岁了.)
(对小孩)A:몇 살 이지?(你几岁了?) B:여덟 살 입니다.(8岁了.) 100>
결혼 했어요? 你结婚了吗?
参考句型
(朋友之间)A:결혼 했어?(你结婚了吗?) B:안 했어.(还没有.)
(在同事家)A:장명씨 결혼 했어요?(张明结婚了吗?) B:했어요.(结婚了.)
(长辈对晚辈)A:언제 결혼 하지?(你什么时候结婚?) B:다음 달에 합니다.(下个月.) 101>
가족은 몇 명 이에요? 您家里有几个人?
参考句型
(做客)A:가족은 몇 명 이에요?(你家里有几口人?) B:다섯 명 입니다.(五口.)
(对小孩)A:가족이 몇이지?(你家里有几个人?) 102> 요즘 바쁩니까? 最近忙吗?
参考句型
(打电话)A:요즘 바쁩니까?(最近忙吗?) B:바빠요.(忙.)
(对老师)A:요즘 바쁘십니까?(您最近忙吗?) B:그저 그래요.(还行.)
(老朋友相见)A:요즘 어때요?(最近怎么样?)
B:너무 바빠요.(忙的要命.) B:다섯 입니다.(五个.) 103>
돈 좀 빌려 주실래요? 能借给我一点钱吗?
参考句型
(朋友之间)A:돈 좀 빌려 줄 수 있어요?(能借给我一点钱吗?) B:미안해요.안 되겠어요.(对不起,不行.)
(对父母)A:돈 좀 빌려 주십시요.(借给我一点钱吧.) B:얼마 필요해?(要多少?) 104>
어느 정도 필요하십니까? 需要多少? 参考句型
(在市场)A:이걸 좀 주십시요.(给我拿点这个.) B:얼만큼 필요하세요?(您需要多少?) (在银行换钱)A:돈 좀 바꾸려고 해요.(我想换点钱.) B:얼마 바꾸 실건가요?(换多少?)
(在工艺品店)A:이 탈 좀 많이 사고 싶어요.(这种假面我想多买一点.)
B:어느 정도 필요하십니까?(您需要多少?) 105>
여기에 앉아도 될까요? 我可以坐在这儿吗?
参考句型
(在商店)A:여기에 앉아도 될까요?(我可以坐在这儿吗?) B:네 ,앉으세요.(可以,请坐.)
(公共汽车上)A:여기에 앉아도 될까요?(我可以坐在这儿吗?) B:네.(可以.)
106>
그동안 폐 많이 끼쳤습니다. 这段时间给您添麻烦了.
参考句型
(告别)A:그동안 폐 많이 끼쳤습니다.(这段时间给您添麻烦了.) B:괜찮아요.(没什么.)
(打电话致谢)A:그동안 수고 많이 하셨어요.(这段时间辛苦你了.) B:괜찮습니다.(没什么.)
(老朋友之间)A:그동안 수고 많이 했어.(这段时间辛苦你了.) B:괜찮아.(没什么.) 107> 여기예요. 我在这儿. 参考句型
(找人)A:왕호씨.(王浩.) B:여기예요.(我在这儿.)
(看电影)A:12변이 어디에 있어요?(12号在哪儿?) B:여기 있습니다.(在这儿.) 108>
천천히 하세요. 慢慢来. 参考句型
(在饭馆)A:뜨거워요.(真烫.)
B:천천히 드세요.(您慢点用.) (在局)A:도와 주세요.(请帮帮我.) B:천천히 말씀하세요.(您慢慢说.) (在办公室)A:머리가 아파요.(我头痛.) B:천천히 하세요.(慢慢干.) 109>
어떤 걸 하시려구요? 你想做什么? 参考句型
(注册公司)A:어떤 걸 하시려구요?(您想做什么?)
B:전자회사를 하려고 합니다.(我想办一个电子公司.) (朋友聊天)A:어떤 걸 하려구요?(你想做什么?) B:식당 하려고 해요.(我想办餐馆.) 110>
......한국말로 어떻게 해요? ......用韩语怎么说?
参考句型
(课堂上)A:\"烟\" 한국말로 어떻게 해요?(用韩国话\"烟\"怎么说?) B:\"담배\"라고 합니다.(\"담배\".)
(与朋友聚会)A:\"你好\" 한국말로 어떻게 해요?(韩国话\"你好\"怎么说?)
B:\"안녕하세요?\"라고 합니다.(\"안녕하세요?\".)
(参观工艺品展览)A:이것(指工艺娃娃) 한국말로 어떻게 해요?(这个(工艺娃娃)用韩国话怎么说?)
B:인형이 라고 합니다.(叫\"人形\".) 111>
여기에다 쓰세요. 写在这吧. 参考句型
(在飞机上)A:이름은 어디에다 쓸까요?(名字写在哪儿?) B:여기에다 쓰세요.(写在这儿.) (在海关)A:여게에다 쓰세요.(请写在这儿.) B:네. 112>
수고 하셨어요. 辛苦了. 参考句型
(对导游)A:수고 하셨어요.(辛苦了.) B:천만예요.(不客气.) (对司机)A:수고 하셨어요.(辛苦了.) B:별말씀을요.(哪里.)
(老板对部下)A:이 번에 수고 했어요.같이 술 한잔 합시다.(这次辛苦了.一起喝酒吧.)
B:사장님,감사합니다.(社长,谢谢您.) 113>
부탁 드립니다. 拜托了. 参考句型
(请人帮忙)A:부탁 드립니다.(拜托你了.) B:예,알겠습니다.(好,我尽力办.) (对客户)A:부탁 합니다.(拜托了.) B:네,알겠습니다.(放心吧.) 114>
제 우산을 부셨어요? 你看见我的雨伞了吗? 参考句型
(在商店)A:제 우산을 보셨어요?(您看见我的雨伞了吗?) B:여기 있습니다.(在这儿呢.)
(在公司)A:제 시계를 봤어요?(看见我的表了吗?) B:못 봤어요.(没看见.)
(邻居之间)A:우리 영호를 봤어요?(看见我家英浩了吗?) B:저쯕으로 갔어요.(往那边去了.) 115>
이것은 한국 상품 입니다. 这是韩国产品. 参考句型
(买工艺品)A:이것은 한국 상품 입니다.(这是韩国产品.) B:이것 주세요.(那我要这个.)
(在柜台)A:이것은 한국 상품 입니까?(这是韩国产品吗?) B:아니예요.(不是.) 116>
이 길을 건너 가세요. 请过马路. 参考句型
(问路)A:남대문 시장이 어디 있어요?(南大门市场在哪儿?) B:이 길을 건너 가세요.(过这条马路就是.) (找卫生间)A:화장실 어디 있어요?(卫生间在哪儿?) B:이 길을 건너 가세요.(过这条马路就是.)
(找银行)A:어디에서 달러를 환전 할 수 있어요?(哪儿可以换美圆?)
B:이 길을 건너 가면 은해이 있어요.(过了这条马路有一家银行.) 117>
비행기 표를 확인 하려고 해요. 我想确认机票. 参考句型 参考句型
(在旅行社)A:청도에 가본적이 있습니까?(您去过青岛吗?) B:없습니다.(没有.)
(朋友之间)A:상해에 가본적이 있나요?(你去过上海吗?) B:있어요.(去过.) 120>
조심해서 가세요. 一路平安. 参考句型
(在机场送人)A:조심해서 가세요.(一路平安.) B:안녕히 계세요.(再见.) (同学告别)A:잘가.(走好.) B:잘있어.(再见.) (临出家门)A:다녀 올게요.(我走了.) B:잘 갔다와.(走好.)
(打电话)A:비행기 표를 확인 하려고 해요.(我想确认机票.) B:언제 떠날 비행기예요?(什么时候的飞机?) (在售票处)A:비행기 표를 확인 하려고 해요.(我想确认机票.) B:여기로 오십시오.(请到这边来.) 118>
내일 시간이 있으세요? 明天您有时间吗? 参考句型
(约时间)A:내일 시간이 있으세요?(您明天有时间吗?) B:오후에 시간이 있어요.(下午有时间.) (朋友之间)A:주말에 시간이 있어요?(周末你有空吗?) B:있어요.(有.)
(同事之间)A:내일 같이 인천에 가죠.(明天一起去仁川吧.) B:내일 회의가 있어요.기산이 없을것 같아요.(明天有会,没时间吧?) 119>
북경에 가본적이 있나요? 你去过北京吗?
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- baoquwan.com 版权所有 湘ICP备2024080961号-7
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务