游园记文言文的翻译浮生六记
摘要:
一、全文概述 二、浮生六记简介 三、游园记文言文翻译 四、译文解析 正文:
【全文概述】
《浮生六记》是清代作家沈复的一部散文集,共有六篇,分别为《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、《养生记道》、《归田记庆》和《游园记》。其中,《游园记》描述了沈复与妻子陈芸在园中游玩的快乐时光。本文将为大家带来《游园记》的文言文翻译及译文解析。
【浮生六记简介】
《浮生六记》是清代作家沈复的一部散文集,书中所记皆为其平凡生活中的琐事,以其真实、坦诚、自然的笔触,展现了作者与妻子陈芸共同度过的快乐时光,以及生活中种种坎坷与忧伤。全书充满了生活的气息,被誉为“晚清小品文的代表作”。
【游园记文言文翻译】 浮生六记·游园记原文:
余与芸游于武林之南屏山。山有小园,曰“寒碧庄”。园中有石径、水池、曲廊、茅亭,皆极幽雅。春日,杂花满径,纷红骇绿;夏日,修竹荫浓,凉风
拂面;秋日,桂香弥漫,落英缤纷;冬日,积雪皑皑,银装素裹。四时之景,皆使人流连忘返。
【译文解析】
这段文字描述了作者与陈芸在南屏山的寒碧庄游玩的情景。原文通过描绘春夏秋冬四季的景色,表现了园林之美,以及作者与陈芸在园中度过的美好时光。
1.春日:杂花满径,纷红骇绿。
译文:In spring, the flowers bloom in profusion, and the colors of red and green are dazzling.
2.夏日:修竹荫浓,凉风拂面。
译文:In summer, the bamboo grove provides dense shade, and cool breezes brush the face.
3.秋日:桂香弥漫,落英缤纷。
译文:In autumn, the fragrance of osmanthus fills the air, and fallen petals are everywhere.
4.冬日:积雪皑皑,银装素裹。
译文:In winter, the snow covers everything in a white blanket. 通过以上翻译,我们可以感受到原文中美不胜收的四季景色,以及作者与陈芸在园林中度过的快乐时光。